• facebook
  • rss
    • chrześcijanin89
      09.03.2014 18:20
      Witam.
      Tak się składa, że mam przed sobą egzemplarz Nowego Testamentu gedeonitów jak i Biblię tysiąclecia, i nie ma w nim żadnych uszczupleń tekstu ( jest to tylko inne wydanie przetłumaczone przez innych ludzi).
      doceń 32
    • CzytajBiblie
      24.10.2014 21:34

      Biblia rozdawana przez Międzynarodowy Zwiazek Gedeonitów to Nowy Testament, przekład Biblia Warszawska, wydawca Towarzystwo Biblijne w Polsce www.tb.org.pl Komitet Krajowy Towarzystwa Biblijnego w Polsce to zespół Biblistów księży Rzymskokatolickich oraz Prezbiterów Kościołów Chrześcijańskich: 

      Małgorzata Platajs – Dyrektor Generalny Towarzystwa Biblijnego w Polsce ks. bp Jerzy Samiec (Kościół Ewangelicko-Augsburski) ks. prezb. Henryk Rother-Sacewicz (Kościół Chrystusowy) ks. bp dr Edward Puślecki (Kościół Ewangelicko-Metodystyczny) – Prezes Komitetu Krajowego pastor Paweł Lazar (Kościół Adwentystów Dnia Siódmego) ks. bp M. Bernard Kubicki (Kościół Starokatolicki Mariawitów) ks. bp Marek Izdebski (Kościół Ewangelicko-Reformowany) ks. Andrzej Gontarek (Kościół Polskokatolicki) ks. arch. dr Warsonofiusz Doroszkiewicz (Polski Autokefaliczny Kościół Prawosławny) – Wiceprezes pastor Ireneusz Dawidowicz (Kościół Chrześcijan Baptystów) ks. bp Mieczysław Czajko (Kościół Zielonoświątkowy) – Wiceprezes ks. prof. Roman Bartnicki (Kościół Rzymskokatolicki) – Wiceprezes

      Dlatego nie wolno mówić, że Biblia rozdawana przez Gedeonitów jest poprzekręcana lub wybrakowana. Przekład Biblii Warszawskiej wydawany za darmo jako "Gedeonitka" jest wierny jzykom oryginalnym i nad jego tłumaczeniem pracowali Księża Katoliccy i obecnie w skład zarządu Twoarzystwa Biblijnego w Polsce wchodzą Księża Katoliccy. Nie wolno oczerniać przekładu Biblii Warszawskiej, a tym samym Nowych Testamentów "Gedeonitek". (Starych testamentów Gedeonici nie rozdają).

      doceń 12
    • CzytajBiblie
      24.10.2014 22:27
      Międzynarodowe Stowarzyszenie Gedeonitów w Polsce, jest „ekumenicznym stowarzyszeniem świeckich chrześcijan z różnych kościołów”, którego celem jest bezpłatne rozpowszechnianie Pisma Świętego.

      Stowarzyszenie wskazuje na Jezusa Chrystusa, jako Pana i Zbawiciela i tak jak wielki Polak – papież Jan Paweł II powtarzamy „zaufajcie
      Chrystusowi” (...)
      Gedeonici zwracają uwagę, że Nowy Testament przez nich rozpowszechniany zawiera dokładnie te same księgi co wydania katolickie Nowego Testamentu. Natomiast rozprowadzane tłumaczenie Pisma Świętego to przekład z języków oryginalnych tzw. Biblia Warszawska (1975), którego używa w naszym kraju większość chrześcijan. Przekład ten jest ceniony i polecany przez wielu katolickich biblistów i teologów, w tym np. ks. biskup Kazimierza Romaniuka.
    • tylko_pytam
      06.04.2016 12:37
      Na początku lat 90 zostałem osadzony w areszcie śledczym w Białymstoku, jako podejrzany.Tam właśnie pierwszy raz trafił w moje ręce N.T.od gedeonitów.Postanowiłem przeczytać bo nigdy wcześniej nie czytałem P.Ś.Pamiętam jak zastanawiałem się nad jedną z przypowieści Jezusa kilkakrotnie ją czytając bardzo chciałem zrozumieć o co w niej chodzi wtedy jeden współwięzień podszedł do telewizorka włączył go,a tam jakiś ksiądz akurat tłumaczył tę przypowieść!Oczywiście nawet nie słuchałem co dokładnie mówił ten ksiądz bo zatkało mnie łzy mi szły z oczu same nakryłem się tylko kocem żeby nikt nie widział w jakim stanie jestem.Byłem przerażony mocą Boga który słyszy nasze myśli.
      doceń 28
    Komentowanie dostępne jest tylko dla .

    Zobacz także

    Reklama

    Zapisane na później

    Pobieranie listy

    Reklama

    przewiń w dół